Бахш или Зелёный Плов от А до Я с Max Malkiel

Полный и подробный видеорецепт зеленого плова, называемого по-персидски Бахш.

Непременно заходите в нашу группу в Vkontakte:

И на Фейсбуке:

Оши бахши дегӣ . Замарруд палави яҳудиёни Фарорӯд

בכש הוא הפלו הירוק של יהודי מזרח איראן (המכונים בישראל "בוכרים") זהו מתכון מפורט של בכש מפי מקס מולאקנד — מלכיאל. בשפה הרוסית

Milkyroad Videos
London 2015

Max Malkiel

آش بخش دیگی / زمرد پلو یهودیان فرارود

36 Replies to “Бахш или Зелёный Плов от А до Я с Max Malkiel”

  1. TheAugust8

    3:07 От знакомого еврея я слышал это в таком варианте:»Если два еврея попадут на необитаемый остров, то они построят там три синагоги — по одной на каждого и третью, чтобы демонстративно туда не ходить».
    Вообще же, у меня есть такой вопрос. В детстве, одной из моих любимых книг была «Дядюшка Наполеон» Ирадж Пезешк-зода и это, до сих пор, моё единственное окно в иранскую культуру. Так вот, в числе прочего, я встречал там упоминание некоего зелёного плова с рыбой. Рунет знает множество таких рецептов, но все они слишком разные и не производят впечатление аутентичных. Может быть вы знаете, как готовить такой плов?

    • Max Malkiel

      Оргиналь бахш был без печени. Потом из одной курицы хотели максимум еды сделать в тяжелые времена и стали использовать потроха. Печень не всем нравится. И с евреями проблема вечно— печень трудно откошеровать.
      Но, конечно, кто хочет можно делать с печенью. Рецепт тот же!
      Удачи!

  2. Nadya 13

    Муж и мама в восторге:) готовила с курицей, испугалась сперва, что много бульона выделилось из курочки, но не чего, собралась, доготовила по рецепту, и вуаля)! рис рассыпчатый, аромат плова изумительный:) В копилку:)

  3. TheMishkind

    Такой вопрос.
    Делаю с печенкой ( куриной) на утином жиру.
    Перед нарезкой сбланшировал.
    Банально, легше нарезать. Это правильно?
    — кинза, основная зелень. А базилик или что еще можно
    прибавить?
    — запаривание. А Вы полотенце под крышку забыли подложить
    — какая в итоге, влажность должна быть?
    — с чем подавать.

    • Max Malkiel

      +TheMishkind можно добавть любуюю зелень. Я лично базилик не кладу. Потому что для меня это вкус детства и я не хочу его менять. Я кладу тока кинзу. Печень по-еврейски (из-задиетарных законов — кашрут) сначала обжаривают на открытом огне , а потом варят, жарят итд. Так что бланшировка не повредит. Полотенце лучше да, положить. Это я схалтурил просто. Все как приготовке плова.

    • Max Malkiel

      +Лера Гурьмова Это не совсем перевод. Это наш, бухарско-русский язык 🙂 Обед по-русски имеет другое значение . Это как «братишка» (всмысле ука). По русски братишка может быть и старше, просто его так ласково назвали. А у нас братишка — только младший . Это наш вариант русского. В России нас не поймут. «Кушай обед» — Ошата хӯр! :)))

  4. Oleg Yus

    «Если у Вас, не дай Бог, дома кто-то на диете!…» Макс, это действительно катастрофа!:) Я видел и ел это блюдо в исполнении иранца. Было несколько не так. Но, так тоже можно. Лайк. Макс, а давай уроки персидского языка?А?

Добавить комментарий